Nirvana Buddha
botanica Eine Entdeckungsreise in die Natur Asiens
An explorations tour to the nature of Asia









 

Vom Herzen Bremen aus begannen wir unsere spannende Reise in die Welt der Pflanzen. Von den Wurzel bis zur Blüte erlebten wir den Kreislauf der Natur mit allen Sinnen. Und dann öffneten sich vor uns die Natur nachempfundenen Landschaften Asiens.

From the heart of Bremen we started our exploration journey to the world of plants. From the roots to the to the blooms we experienced the circulation of nature with all senses. And than we saw the nature afterfelt landscapes of Asia.

Vor uns lag die faszinierende Gebirgslandschaft des Himalaya mit seiner einzigartigen Pflanzenwelt. Zwischen bewachsenen Felsformationen wanderten wir an einem Wasserfall entlang, der acht Meter in die Tiefe stürzte. Neue Horizont eröffneten sich auf unserer Reise durch die Regionen Yunnan, Nepal, Bhutan und Tibet. Überall begegneten wir lebendige Zeugnisse der Kulturen: ein Nirvana-Buddha, Gebetsmühlen, eine Mani-Mauer. Und nach einer Pause im Tee-Pavillon ging unsere Reise weiter.

In front of us presented itself the fascinating mountain landscape of Himalaya with it's unique fauna. Between covered rocks we wandered to a miraculous waterfall,. wich falled down eight metres into deep. New horizons opened on our journey along the the difficult regions: Yunnan, Nepal, Bhutan und Tibet. Everywhere we met live evidences of the cultures: a Nirvana-Buddha, prayermills, a Mani-wall. And after a short rest in a tea-pavillon we departed our expedition.

Eingehüllt in warmen Nebel durchstreiften wir auf Dschungelpfaden den Regenwald und erklommen den Mount Kinabalu auf Borneo. Umgeben von den exotischen Düften und Geräuschen des urwüchsigen Dickichts entdeckten wir das Geheimnis der Hapatongs - die Kultpfähle eine Ur-Volkes, das nur auf dieser Insel lebt.

Wraped in warm fog we crossed on junglepaths the rainforest and we climed the Mount Kinabalu on the island Borneo. We smelled exotic aromas, listened to the music of the jungle and discovered the secret of the Hapatongs - the cultstakes of a ancient people, who exists only in this island.

Am Ende unserer Reise traten wir ein in die ruhige, meditative Atmosphäre eines japanischen Gartens. Hier sahen wir die Abbildung des Kosmos im Kleinen. Jedes Element stand für einen Teil der Natur, und keines der Objekte war zufällig angeordnet. Das Arrangement folgte den strengen Grundsätzen des Zen Buddhismus. Und noch eine asiatische Tradition wartete auf uns - der Wunschbaum. Hier haben wir einen Wunsch hinterlassen - und vielleicht geht er in Erfüllung.

In the end of our journey we entered the quiet, meditately atmosphere of a japanese garden. Here we watched a image of universe in smallness. Every element stood for one part of nature, and no element was arrenged accidentally. This arrangement. based on the strict basic rule of Zen-Buddhism. And another Asiatic tradition we met - the wishing tree. We deposited one wish - and perhaps it comes true.

  Mulimedia
Gebetsmühlen
japanische Trommler
lebendige Traditionen
Mani Mauer
chinesischer Tee Pavillon
Zauberblüte
Hampatongs aus Borneo
Zen Garten